> Le changement en verbes

Le changement en verbes - Vocabulary

Dans le webdoc, le cafetier utilise des verbes pour évoquer des changements.

Les changements neutres

évoluer, devenir, se transformer, changer, se modifier, métamorphoser, muter, s’adapter, adapter
Comment le lieu a évolué depuis quelques années ? L’ambiance est devenue de plus en plus décontractée.
Le café s’est transformé.
Le café de l’Industrie a changé.

Remplacer, faire place à, faire de quelque chose quelque chose
Les cafés ont remplacé les kirs.
La clientèle ouvrière a fait place à une clientèle bobo. 
On a fait (du café) un lieu bobo.

Les changements vers le plus

quantitatifs

augmenter, croître, s’accroître, apparaître
Les bobos sont apparus.
La population a augmenté.
qualitatifs

s’améliorer, progresser, devenir meilleur
Il progresse en français.
Sa santé s'améliore de jour en jour.

Les changements vers le moins

quantitatifs

diminuer, baisser, décroître, disparaître
La clientèle ouvrière a diminué.
Le pourcentage de prêts accordés baisse, est en baisse.
qualitatifs

se détériorer, se dégrader, empirer, régresser
La propreté se dégrade dans les rues.
La situation politique a empiré.
D'une époque à l'autre
This memo is part of the workshop
D'une époque à l'autre

Les mots pour le dire

Faire peau neuve = se rénover
Le théâtre a fait peau neuve !

Virer de bord = changer radicalement

Tourner la page
= Passer à autre chose

Le saviez-vous ?

Les verbes en –iser peuvent indiquer un changement.
Par exemple, le verbe boboïser signifie rendre bobo.
On peut ainsi former beaucoup de verbes à partir d’un adjectif
imperméabiliser : rendre imperméable
sensibiliser : rendre sensible